------------
Legal Drug Volume 1, Chapter 2
November 26, 2001
Pikkushi Bell, aka Isabel http://pixbell.tripod.com
All rights are reserved to Clamp, Asuka Comics DX, and to whomever else it belongs to. I'm just trying to promote Gohou Drug.
As a warning, I'm only in Level 2 of Japanese Language. I'm doing this partly to improve my Japanese, partly for fun, and partly because I want to help those who know even less than Japanese than I do. Meaning, there are mistakes, and there are some passages I didn't even try to translate. [If a line is marked with '***', it means I had difficulty with it.]
If you know I have something wrong, or understood something I didn't, instead of being snotty, tell me (pixbell@hotmail.com) so that I can learn. I appreciate all constructive critiscm.
Go ahead and share the translation with your friends. Be warned that this is a rough draft.
--------
pg. 44
[Kinky color picture of Kazahaya and Rikuou entwined in tape, with Rikuou grabbing Kazahaya's wrist and pulling him towards him.]
Narration: Gohou Drug
Narration: Daily use of drug causes poisoning.
Narration: Drug NO.02
pg. 45
[More flying fish around the tree. Kazahaya doesn't know what to make of it.]
pg. 46
Kazahaya: ...I entered a... house, right?
*** Rikuou: Yeah, and there wasn't this stupidly large courtyard, either.
Kazahaya [sighing]: So it's happening again.
Kazahaya: (The extra job Kakei-san gives to us is always like this. Something strange happens and causes problems.)
pg. 47
*** Kazahaya: (That's why the jerk has to follow me, I guess.)
pg. 48
[Kazahaya realizes that there's a woman next to tree.]
Kazahaya: There's someone there?!
[Kazahaya runs towards the tree.]
pg. 49
Rikuou: WAIT!
Rikuou: You IDIOT!
[Kazahaya passes through the doorway, into what appears to be a vortex. Rikuou tries to stop him, but is too late.]
pg. 50
[Kazahaya is now in the garden full of flying fish.]
Kazahaya: Please wait!
pg. 51
[The woman is a mid-aged lady wearing a kimono.]
Kazahaya [stunned]: (She's beautiful.)
Woman: Who might you be?
Kazahaya: Well, uh...
pg. 52
Woman: Why are you here?
Kazahaya: I'm looking for something.
Woman: What are you looking for?
Kazahaya: Uh, it's a... book...
Woman [smiling]: Are you in a hurry?
Kazahaya: Um... no, uh... (I was in a hurry.)
pg. 53
[There is now a table with two cups and a pot of boiling tea.]
Woman: Won't you join me for tea?
[Kazahaya sits down, and is served tea.]
Kazahaya: Excuse me, but, you are...?
Woman: You probably know.
pg. 54
Woman: You probably already know who I am.
Kazahaya: (I know her...?)
Kazahaya: What are these fish?
Woman: They're from inside of me.
pg. 55
Woman: They were also made by that person.
Kazahaya: Is the tree, too?
*** Woman: Yes, that too. But the tree has its confidence.
Woman: Do you know what kind of tree this is?
Kazayaha: ...Is it a fig tree?
Woman: Yes, that's right. A fig tree.
pg. 56
Woman: Have you ever fallen in love?
[Kazahaya is stunned.]
*** Woman: A yearning so strong you want to die.
pg. 57
[Kazahaya's expression is mute.]
*** Woman: I have. I yearned, and yearned, and yearned... A love of constant yearning.
Kazahaya: Who were you yearning for?
*** Woman: The one who made [created?] me.
pg. 58
Woman: But by the time that person made me, too much time had passed for him. He's dead.
[Kazahaya's expression is still blank. Like he's thinking of his own experiences, or he feels sad for the Woman.]
Woman [touching the tree]: This tree is a fig tree, a tree that no flowers blossom on.
Woman: And so, I want at least this...
pg. 59
[The tree opens to reveal a figure inside, probably male, inside.]
Woman: I want to be with the memories of the one who made me.
Kazahaya: (Oh... I've seen this person somewhere...)
pg. 60
Woman: I want to stay here peacefully.
Woman: Because this place resembles closely the house he made me in.
Kazahaya: (Resembles...? This place...?)
*** Kazahaya: (Where *is* this place? I came here to do something...)
pg. 61
Woman: So I don't want to be bothered.
[With her hands, the Woman puts Kazahaya into a drug-like trance. He falls into her arms, eyes half-closed.]
Woman: Sleep, inside of me.
[The Woman's body opens up, taking Kazahaya slowly into her.]
Kazahaya: (I'm tired... so sleepy.)
pg. 62
Woman: You're a part of me. The one who made me, the fig tree, and the world where fish swim in the air.
Kazahaya: (What is there besides this?)
Woman: Nothing. There is nothing to bother your sleep. So go ahead, sleep peacefully within me.
pg. 63
[A pounding noise is heard. Rikuou is banging his fists against the door.]
Kazahaya: (Who is he...?)
Woman: It's nothing, don't think about it. I'll let him sleep with you.
[Still in the process of being taken into her, Kazahaya for some reason slips his hand into his back pocket, where the condom Kakei gave him is.]
pg. 64
[Kazahaya suddenly remembers the book, Kakei, Sagai, Rikuou, and realizes that Rikuou is yelling at him.]
Kazahaya: That's why I came here! To look for the book!
pg. 65
Rikuou [yelling from the doorway]: Pull your hand out!
[Kazahaya, with a fair amount of disgust, rips his arm away from the Woman. She smirks.]
Rikuou: Come back!
pg. 66
Kazahaya runs towards the doorway, the fish try to attack him.]
Rikuou: RUN!
[A branch of the tree wraps itself around Kazahaya's leg, but he's close enough to the doorway for Rikuou to pull him out of the weird dimension.]
pg. 67
[Rikuou does something with his hand-- as though he were throwing energy-- at the doorway.]
pg. 68-69
[The world of fish and the fig tree is literally torn in half. Where the weird world was is now a normal corridor.]
pg. 70
[On the ground lies a torn-apart book.]
Kazahaya: The woman! What happened to her?!
Rikuou: Woman?
Rikuou: There was no woman.
Kazahaya: You told me to pull my arm out of her!
Rikuou: I didn't see anything like that. I saw *this.*
[Rikuou grabs Kazahaya; Kazahaya sees a vision of himself, from Rikuou's perspective, being sucked into the book.]
pg. 71
Kazahaya: Then that woman was...
[Back to Kakei's office in Green Drugstore.]
Kakei: She might have been a character of the book.
Kazahaya: I understood after touching this. What I saw in the house was written in the book.
Kakei: A fig tree and fish swimming in the air, huh. That's definitely a part of the book.
pg. 72
Kakei: What's the problem, Kudou-kun?
Kazahaya: I was just thinking of what the woman-- I mean, what the book said.
Kakei: What was it?
Kazahaya: It said that fig trees also have self-confidence.
Rikudou: Probably because flowers don't bloom on fig trees.
Kakei: A love that doesn't bloom, then.
pg. 73
[Kazahaya remembers the Woman.]
Woman [flashback]: Have you ever fallen in love? A yearning so strong you want to die. [kogarete shide shimaitai kurai no koi.]
Kazahaya: Then the one inside the fig tree was...
Rikudou: The guy who wrote the book.
Rikudou [smirking]: You didn't get even that much?
Kazahaya [angry]: You just said what I was thinking!
pg. 74
Kakei: At any rate, I'm glad you two came back safely.
Kakei: But,
Kakei: The objective was to *find* something, not to *destroy* it.
Kakei: You won't get a reward.
[Rikudou sighs in a "that's-life" kind of way, Kazahaya doesn't take it well.]
*** Kakei: Now, go back to work. [directions of what kind of work, can't read kanji.]
Kazahaya [upset]: Okay.
Kakei: Rikidou-kun.
Kazahaya: Yes?
Kakei: So that condom helped you out, after all.
pg. 75
Kazahaya: Huh?
[Kazahaya notices Rikuou looking at him.]
Rikuou: Because you messed up.
Kazahaya: (AAARGH! He really IS a bastard!)
Kakei: Go to work, both of you.
Kazahaya: We will.